阅读记录

第1007章 我咋看你有点眼熟呢?[1/2页]

塞北风云 玄一哥哥

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
    小花对着我低声骂了一句后。
      这才是缓缓走到了那樱花女人面前,小花没有马上好说话,而是上下打量一番。
      这樱花女人也是上下打量小花。
      好像两个女人在比较谁的身材更好一些一样。
      而这个樱花女人,不是对谁都那么温柔。
      此时看着小花却是一脸敌意。
      似乎很不友好。
      小花这才是出口问道:“Would
      you
      speak
      English?”
      这句我还听懂了。
      这算是最简单的问候,要让我说,我现在造句还够呛。
      但是听最简单的句子还是可以的。
      小花确实也不会日语。
      只能问对方会不会英文。
      只见那樱花女人无所谓的说道:“I'm
      looking
      for
      my
      fiancé,
      what
      does
      it
      have
      to
      do
      with
      you?”
      不得不说。
      这不同地方的人,英语发音是不一样。
      樱花国女人说的英语就很有樱花味。
      咬着很重。
      加上她独特的嗓音,和小花的感觉还真的不一样。
      这句已经超纲了。
      我完全不知道她说啥,还在研究语气和嗓音的时候。
      小花却是一脸惊讶。
      随后看着那樱花女人笑了起来。
      似乎是听到了什么笑话。
      “Are
      you
      his
      fianc
      é
      e?
      Are
      you
      okay?
      He's
      a
      big
      guy
      who
      hasn't
      been
      abroad
      for
      half
      his
      life。”
      听到这话。
      那樱花国的女人却是微微皱眉。
      眼中出现一抹戾气。
      虽然不知道她们说啥啊,但是我看这樱花女人的打扮,这么开放加上有纹身,以及她身上的戾气,我大概感觉,这女人不是啥好鸟。
      很可能和我们这帮人一样。
      混江湖的。
      只不过她在樱花混,我们在本土混。
      也就这点区别。
      “What
      is
      our
      relationship?
      It
      is
      not
      about
      you.
      You
      are
      a
      subordinate
      who
      is
      a
      translator.
      It
      is
      better
      tive
      me
      a
      good
      voice!”
      那樱花女人语气不屑。
      而小花听到这话,却是生气了。
      “Who
      is
      the
      translator?
      My
      fucking
      aunt
      is
      his
      fiancé.
      He
      doesn't
      have
      you
      as
      a
      fiancé.

第1007章 我咋看你有点眼熟呢?[1/2页]