在浙江大学的食堂里,蓝儿看着小萱吃饭的样子,忍不住“噗嗤”笑起来。
紧挨着她们吃饭的邻桌,有几个欧洲面孔的留学生,听到蓝儿的笑声,不由自主地看向蓝儿。
蓝儿礼貌地朝他们招呼道:“Hello !”
那几个外国留学生也礼貌地回道:“Hello, nice to meet you!”
小萱和小敏听着蓝儿和外国留学生的交流,也抬起头看向邻桌。
蓝儿笑着说:“Haven39;t seen you before, have you just e?”(以前没有见过你们,才来的吗?)
其中一个金发碧眼的留学生,热情回道:“Yes. We just enrolled this semester.”(是的。我们这学期才入学的。)
蓝儿微笑着点了点头,自我介绍着:“My name is Zhang Tianqing, and these are my classmates Xiao Xuan and Xiao Min.”(我叫张天庆,这是我的同学小萱和小敏。)
一个高个子的留学生回应道:“I39;m David, this is Tom, Lucy and Anna.”(我是大卫,这是汤姆、露西和安娜。)
“Well, if you need any help, you can e to us, and we will help you as much as possible.”(嗯,你们平时有什么需要帮助的可以找我们,我们会尽所能的帮助你们。)蓝儿说道。
Thank you!(谢谢!)大个子大卫感谢道。
小敏好奇地问:“What major do you study?(你们学的什么专业?)
汤姆回答说:“I study Chinese medicine. It39;s very interesting.”(我学习中医。它非常有趣。)
小萱惊讶地说:“Chinese medicine? It39;s not easy. There are so many theories and herbs to remember.”(中医?那可不简单。有好多理论和草药要记呢。)
露西笑着说:“Yes, but it39;s so amazing. For example, acupuncture can treat many diseases without using medicine.”(是的,但是它很神奇。例如,针灸不用药就能治疗很多疾病。)
蓝儿点头说:“That39;s right. Chinese medicine has a long history in China. Have you tried acupuncture?”(没错。中医在中国有着悠久的历史。你们试过针灸吗?)
David shook his head and said: “Not yet. We are a little afraid. Is it very painful?”(还没有。我们有点害怕。会很痛吗?)
小敏解释道:“It depends. But most people can bear it. And the effect is very good.”(看情况。但大多数人都能忍受。而且效果非常好。)
蓝儿问:“Do you like Chinese food?”(你们喜欢中国食物吗?)
Anna replied with a big smile: “Yes, we like it very much. But sometimes we still miss the food from our own country,&
第353章 与国外留学生聊天[1/2页]