阅读记录

第281章 《甲骨文与方言的复魅》[1/2页]

粤语诗鉴赏集 汉字靓仔

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
  《甲骨文与方言的复魅》
     ——论《我几想学甲骨文写诗》中的文字考古学与语言乡愁
     文/元诗
     在数字符号泛滥的当代语境中,树科的《我几想学甲骨文写诗》以其独特的粤语表达与对甲骨文的深情回望,构筑了一个抵抗语言异化的诗意空间。这首诗表面上是对方言书写与古文字的单纯迷恋,深层却蕴含着对汉语本质的哲学叩问——当现代汉语日益沦为工具理性的附庸,我们是否还能在龟甲兽骨的裂纹与粤语声调的交错中,重新发现语言那未被规训的野性?这种对文字本源的追寻,恰如海德格尔所言34;语言是存在之家34;,诗人试图通过方言与古文字的双重路径,返回那个语言尚未被现代性祛魅的原始之境。
     一、甲骨文作为诗学装置的文化政治学
     甲骨文在这首诗中绝非简单的怀旧符号,而是一种具有颠覆性的诗学装置。诗人34;好想好想学用甲骨文写诗34;的迫切宣言,实际上是对现行语言体制的温柔反叛。法国哲学家德里达在《论文字学》中揭示西方语音中心主义对书写的压抑,而汉语系统却因其表意特性始终保持着34;文字自治34;的传统。甲骨文作为现存最古老的成熟汉字系统,其象形指事的构造法则保存着汉字与物象最直接的血肉联系。诗人选择甲骨文而非小篆或金文,正是因为这些刻在龟甲上的34;近取诸身,远取诸物34;的符号,最能体现汉字34;依类象形34;的本真状态。当现代汉字经历隶变楷化、简化运动的多重规训后,甲骨文中那个34;日34;是太阳的圆形轮廓、34;山34;是峰峦起伏的图画世界,成为了抵抗符号抽象化的最后堡垒。
     在诗句34;汉语,汉字,我哋华人/先至会爱我哋炎黄子孙34;中,诗人构建了一个以文字为纽带的族群认同谱系。这种认同不同于现代民族主义的话语建构,而是接近于本尼迪克特·安德森所说的34;印刷资本主义34;之前的古老共同体想象。甲骨文在此成为穿越时空的文化密码,那些曾被商王用来占卜吉凶的裂纹,在当代粤语诗人笔下转化为文化基因的活化石。值得注意的是,诗人将34;华人34;与34;炎黄子孙34;并置时,刻意使用了粤语特有的34;我哋34;(我们)和34;先至34;(才)等词汇,这种语言选择暗示着:真正的文化传承必须通过方言母语的毛细血管才能完成。法国语言学家海然热曾指出34;每种语言都是一种独特的世界观34;,粤语作为古汉语的活态遗存,其保留的入声字与九声系统,恰与甲骨文所代表的汉语源头形成镜像关系。
     二、粤语书写的诗性突围与声音考古学
     树科采用粤语书面化表达的策略,在当代诗歌谱系中构成了一次自觉的语言起义。粤语作为汉语族中保留中古音韵最完整的方言,其语音系统与《切韵》《广韵》等韵书记载的唐宋音系存在明显的对应关系。诗句34;我几时嘟喺信嘅34;中34;嘟喺34;(都是)、34;嘅34;(的)等虚词的使用,不仅在地域文化层面标记了诗人的身份认同,更在音韵学层面实现了对古代汉语的声音考古。日本语言学家桥本万太郎曾提出汉语方言的34;地层说34;,认为现代方言如同地质层般保存着不同时期的语言特征。粤语诗歌的书写,本质上是在进行一场穿越语言地层的钻探作业。
     诗人对粤语的选择还隐含着对普通话霸权的美学抵抗。在34;谂到几远,谂返而家/谂嚟谂去,讲去话嚟34;这样的句式中,粤语特有的词汇与语序创造出独特的节奏韵律。34;谂34;(想)字的重复使用形成思维的回旋结构,而34;嚟去34;等趋向补语构成的往复运动,在语音层面模拟了时间流逝的不可逆性与记忆的循环性。这种语言效果在普通话的线性叙事中难以实现,却因粤语保留的古汉语语序自由度而成为可能。俄国形式主义者提出的34;陌生化34;理论在此得到印证:粤语书写通过打破标准语的自动化认知模式,使读者在方言的裂隙中重新感受语言的质感。
     诗中34;光阴不再34;的慨叹与34;要揾本《今昔文字镜》34;的急切形成张力,暴露出诗人对语言异化的深刻焦虑。《今昔文字镜》作为虚构的典籍,象征着理想中的文字谱系学词典——能够映照古今文字变迁的魔镜。这个意象令人联想到博尔赫斯《沙之书》中那本无限之书,但树科的诉求更为具体:他渴望一种能够连接甲骨文与粤语的超文本,使三千年前的占卜文字与当代方言在诗行中完成跨越时空的对话。这种诉求本质上是对语言工具化的反抗,当现代汉语日益沦为信息传递的透明媒介时,诗人试图恢复文字的物性(thingness)与灵晕(a

第281章 《甲骨文与方言的复魅》[1/2页]