阅读记录

第412章 谢朓《和王着作融八公山诗》[2/2页]

诗词一万首 咸鱼耀祖

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
兵犯境,使得西晋王朝在伊水流域沦陷,国家陷入动荡不安的局面,为后续叙述八公山相关历史事件铺陈背景。
     8. 阽危赖宗衮,微管寄明牧:
     解析:“阽危”形容国家处于极其危险、濒临灭亡的境地;“宗衮”指代谢安等朝廷中的重要大臣;“微管”化用管仲典故,以管仲比谢安,突出其重要性,“明牧”指谢玄。意即国家危在旦夕之时,全靠谢安等朝中重臣力挽狂澜,如同齐国依赖管仲一般,而谢玄则肩负起救国的重任,凸显谢氏叔侄在挽救国家于危难之际的关键作用。
     9. 长蛇固能翦,奔鲸自此曝:
     解析:“长蛇”与“奔鲸”皆用来比喻前秦等叛军,形象地展现其凶猛与危害;“翦”表示剪除、消灭,“曝”有暴露、失败之意。此句表明如长蛇、奔鲸般凶残暴虐的叛军最终被成功剪除击败,具体指在八公山附近发生的淝水之战中,东晋军队大获全胜,有力地打击了前秦叛军。
     10. 道峻芳尘流,业遥年运倐:
     解析:“道峻”赞誉谢安等人道德高尚、品行峻洁,“芳尘流”意味着他们的美好声名如芬芳之尘四处传扬;“业遥”表明其所建功业影响深远,“年运倐”感慨岁月如白驹过隙,匆匆流逝。此句表达对谢安等人的敬仰,同时感叹随着时间推移,那些辉煌功业已成为遥远过往,流露出对历史变迁的深沉感慨。
     11. 平生仰令图,吁嗟命不淑:
     解析:“仰”体现诗人对先辈的崇敬、仰慕之情,“令图”指先辈们建立的美好功绩与宏伟蓝图;“吁嗟”为感叹词,传达出无奈与惋惜,“命不淑”表示诗人自叹命运不佳。诗人表明自己一生敬仰先辈们的丰功伟绩,却无奈自身命运坎坷,难以实现理想抱负,抒发内心的失落与悲叹。
     12. 浩荡别亲知,连翩戒征轴:
     解析:“浩荡”描绘出诗人离别时内心的茫然、惆怅,以及离别的场面宏大;“亲知”指亲朋好友;“连翩”形容连续不断,“戒征轴”表示准备启程赶路。此句描述诗人与亲朋好友依依惜别,而后接连不断地踏上旅途,流露出离别的不舍与漂泊的无奈。
     13. 再远馆娃宫,两去河阳谷:
     解析:“馆娃宫”是春秋时期吴王夫差为西施修建的宫殿,此处代指繁华之地;“河阳谷”泛指偏远之地。诗人诉说自己再次远离如馆娃宫这般的繁华场所,又一次前往河阳谷那样的僻远之地,通过繁华与偏远的对比,强化自身漂泊辗转、历经坎坷的人生境遇。
     14. 风烟四时犯,霜雨朝夜沐:
     解析:“风烟四时犯”表明诗人一年到头都要经受风烟侵袭,“霜雨朝夜沐”则说无论白天黑夜,都要承受霜露雨水的洗礼。此句以环境描写,侧面反映诗人漂泊途中的艰辛,无论何时都要面对恶劣的自然环境,突出生活的困苦与不易。
     15. 春秀良已凋,秋场庶能筑:
     解析:“春秀”原指春天繁茂的草木,这里象征着诗人早年的美好时光或理想;“凋”表示凋零、消逝,暗示早年的理想已破灭;“秋场”寓意未来,“庶能筑”表达诗人对未来仍抱有一丝期望,希望能有所建树,尽管历经挫折,仍未放弃对未来的憧憬。
    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
     ……
     句译:
     1. 二别阻汉坻,双崤望河澳:
     大别山和小别山横亘在汉水岸边,崤山远远遥望着黄河之滨。
     2. 兹岭复漓岏,分区奠淮服:
     这座八公山山势又高峻重叠,划分区域并镇守着淮河流域。
     3. 东限琅琊台,西距孟诸陆:
     它东边以琅琊台为界限,西边延伸至孟诸泽畔的陆地。
     4. 阡眠起杂树,檀栾荫修竹:
     山上丛生的杂树繁茂葱郁,修长美好的竹子相互掩映成荫。
     5. 日隐涧疑空,云聚岫如复:
     太阳隐没时山涧仿佛空无一物,云雾聚集在山峰好似山峦重叠。
     6. 出没眺楼雉,远近送春目:
     从山上眺望,城墙上的楼堞时隐时现,远近都呈现出春天的景色。
     7. 戎州昔乱华,素景沦伊谷:
     从前少数民族入侵扰乱中原,西晋王朝在伊水流域沦陷。
     8. 阽危赖宗衮,微管寄明牧:
     国家濒临危亡依靠谢安等重臣,像依靠管仲那样寄希望于贤明的将领谢玄。
     9. 长蛇固能翦,奔鲸自此曝:
     像长蛇一样的叛军最终被剪除,如奔鲸般的敌人从此失败。
     10. 道峻芳尘流,业遥年运倐:
     谢安等人道德高尚美名流传,他们的功业久远但岁月匆匆流逝。
     11. 平生仰令图,吁嗟命不淑:
     我一生敬仰先辈们的美好功绩,可叹自己命运不好。
     12. 浩荡别亲知,连翩戒征轴:
     怀着茫然惆怅的心情告别亲朋好友,接连不断地准备启程赶路。
     13. 再远馆娃宫,两去河阳谷:
     再次远离如馆娃宫般的繁华之地,又一次前往河阳谷那样的偏远地方。
     14. 风烟四时犯,霜雨朝夜沐:
     一年四季都遭受风烟侵扰,白天黑夜都经受霜露雨水洗礼。
     15. 春秀良已凋,秋场庶能筑:
     早年的美好时光已然消逝,希望未来能有所建树。
     ……
     全译:
     大别山、小别山阻隔在汉水岸边,东西崤山遥望着黄河之滨。
     这座八公山又是如此高峻巍峨,它划分区域,镇守着淮河流域。
     东边以琅琊台为界限,西边延伸至孟诸泽畔的陆地。
     山上繁茂的杂树生长起来,修长美好的竹子相互掩映成荫。
     太阳隐没时山涧仿佛空无一物,云雾聚集时山峰好像重重叠叠。
     从山上眺望,城墙上的楼堞时隐时现,远近都呈现出春天的景致。
     从前苻坚的前秦扰乱中原,晋朝王室在伊水流域沦陷。
     国家濒临危亡依靠谢安等重臣,像依靠管仲那样寄希望于贤明的将领谢玄。
     像长蛇般的苻融叛军最终被剪除,如奔鲸般的苻坚从此失败。
     谢安等人道德高尚美名流传,他们的功业久远但岁月匆匆流逝。
     我一生敬仰先辈们的美好功绩,可叹自己命运不好。
     怀着茫然惆怅的心情告别亲朋好友,接连不断地准备启程赶路。
     再次远离如馆娃宫般的繁华之地,又一次前往河阳谷那样的偏远地方。
     一年四季都遭受风烟侵扰,白天黑夜都经受霜露雨水洗礼。
     早年的美好时光已然消逝,希望未来能有所建树。
    喜欢。
  

第412章 谢朓《和王着作融八公山诗》[2/2页]