阅读记录

第274章 颜延之《北使洛》[2/2页]

诗词一万首 咸鱼耀祖

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
bsp;王猷升八表,嗟行方暮年
      解析:“王猷”指王道,即国家治理的理想之道,“升八表”表示王道盛行,能够传扬到天下八方。然而,诗人却在此时发出“嗟”叹,因为自己在暮年才承担起出使的使命。此句将王道的宏大与自己暮年出行的无奈相对比,既表达了对国家兴盛的期待,又流露出个人在暮年才参与使命的迟暮之感与无奈情绪。
     9. 阴风振凉野,飞云瞀穷天
      解析:“阴风”强调风的阴冷,“振凉野”描绘出冷风在荒凉的原野上呼啸,使整个原野充满寒意。“飞云”指飘动的云,“瞀穷天”表示飞云遮蔽了整个天空,营造出一种压抑、阴沉的氛围。此句借景抒情,通过对恶劣自然环境的描写,烘托出诗人此时沉重、压抑的心情,情景交融,强化了诗歌的情感氛围。
     10. 临途未及引,置酒惨无言
      解析:“临途”表明即将踏上继续前行的路途,“未及引”意思是还没来得及举杯饯行。“置酒”虽已摆下酒宴,但众人“惨无言”,在这即将分别踏上艰难旅程的时刻,大家心情凄惨,默默无言。此句通过对饯行场景的描写,以无声胜有声,深刻地表现出压抑、悲伤的氛围,体现出诗人和随行人员对前路的担忧与沉重心情。
     11. 隐悯徒御悲,威迟良马烦
      解析:“隐悯”表达出诗人内心深处的怜悯之情,“徒御悲”说明车夫和侍从们也都心怀悲伤。“威迟”形容道路迂回曲折、漫长难行,“良马烦”表示即便强壮的马匹,在这样艰难的道路上行走也感到疲惫不堪。此句从人和马两个角度,进一步渲染旅途的艰难,人和马都因路途的艰辛而心生悲苦,强化了诗歌中关于旅途愁苦的主题。
     12. 游役去芳时,归来屡徂愆
      解析:“游役”指离家远游去执行任务,“去芳时”表示因此错过了人生中美好的时光。“归来屡徂愆”说的是归来的日期却又常常延误。此句直接抒发诗人对离家远行错过美好时光的遗憾,以及对归期不定的无奈,反映出诗人漂泊在外的身不由己,深化了诗歌中关于漂泊与无奈的情感表达。
     13. 蓬心既已矣,飞薄殊亦然
      解析:“蓬心”取自《庄子》,原指心如飞蓬般漂泊不定,这里诗人用来自比,表明自己的心已经像飞蓬一样,漂泊无依。“飞薄”指飞动的草木,“殊亦然”强调自己如同飞动的草木一般,同样身不由己。此句以形象的比喻,生动地表达出诗人内心的漂泊感与对自身命运无法掌控的无奈,将诗歌的情感推向高潮,给读者留下深刻的印象。
     ……
     句译:
     1. 改服饬徒旅,首路局险艰:
     更换好行装,整顿好随行人员,刚踏上旅程,便深感前路充满艰难险阻。
     2. 振楫发吴洲,秣马陵楚山:
     摇起船桨,从吴地的洲渚出发,之后喂饱马匹,翻越楚地的山峦。
     3. 途出梁宋郊,道由周郑间:
     行程经过梁宋的郊野,取道于周郑之间。
     4. 前登阳城路,日夕望三川:
     继续前行,登上前往阳城的道路,傍晚时分,远远眺望三川大地。
     5. 在昔辍期运,经始阔圣贤:
     往昔时运停滞不前,很长时间以来,缺少圣贤之人来治理经营。
     6. 伊濲绝津济,台馆无尺椽:
     伊水和洛水的渡口已断绝不通,亭台楼阁等建筑已破败得连一尺长的椽子都不剩。
     7. 宫陛多巢穴,城阙生云烟:
     宫殿的台阶上布满了鸟巢,城阙之间云雾弥漫,一片荒芜。
     8. 王猷升八表,嗟行方暮年:
     王道若能盛行于天下八方,可叹我却在这暮年之时承担出使的使命。
     9. 阴风振凉野,飞云瞀穷天:
     阴冷的风在荒凉的原野上呼啸,飘动的云遮蔽了整个天空。
     10. 临途未及引,置酒惨无言:
     即将踏上前行的路途,还没来得及举杯饯行,摆下酒宴,众人却都因凄惨而默默无言。
     11. 隐悯徒御悲,威迟良马烦:
    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
     我内心怜悯,车夫和侍从也满怀悲伤,道路迂回漫长,连良马都疲惫不堪。
     12. 游役去芳时,归来屡徂愆:
     离家远游服役,错过了美好的时光,归来的日期却又常常延误。
     13. 蓬心既已矣,飞薄殊亦然:
     我的心已如飞蓬般漂泊无定,就如同那飞动的草木一样,身不由己。
     ……
     全译:
     我更换好出使的服饰,整顿好随行的徒众,刚刚踏上行程,就深感前路艰难险阻。
     摇桨从吴地的洲渚出发,之后喂饱马匹,翻越楚地的山峦。
     路途经过梁宋的郊野,取道于周郑的区域之间。
     继续向前登上前往阳城的道路,傍晚时分远远眺望三川大地。
     往昔这里时运不济,长久以来缺乏圣贤来治理经营。
     伊水与洛水断绝了渡口,亭台馆舍连一尺椽子都没有留存。
     宫殿的台阶上到处是鸟巢,城阙间弥漫着云烟,一片荒芜。
     本应是王道盛行于天下,可叹我却在暮年才承担这出使的行程。
     阴冷的风在荒凉的原野上吹起,飞云遮蔽了整个天空。
     面临征途还没来得及举杯饯行,摆下酒宴众人却都凄惨得默默无言。
     我暗自怜悯,车夫和侍从也满脸悲戚,道路崎岖漫长,连良马都疲惫不堪。
     离家远游服役错过了美好的时光,归来的日期却屡屡延误。
     我的心已如飞蓬般漂泊无依,就像那随风飘动的草木,同样身不由己。
    喜欢。
  

第274章 颜延之《北使洛》[2/2页]