阅读记录

第189章 张华《上巳篇》[2/2页]

诗词一万首 咸鱼耀祖

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
动地表现出骏马奔跑时充满活力的姿态,展现出人们出行时的意气风发,为后文描绘上巳节人们的欢乐聚会做铺垫。
     9. 鸾旗云舒,翠盖华旌。
      解析:继续描绘出行队伍的仪仗。“鸾旗云舒”中,“鸾旗”是一种绣有鸾鸟图案的旗帜,常用于帝王或贵族的仪仗,这里象征着出行队伍的尊贵;“云舒”形容旗帜如云朵般随风舒展,展现出一种飘逸、庄重的美感。“翠盖华旌”中,“翠盖”指用翠羽装饰的车盖,“华旌”指华丽的旌旗,描绘出车辆装饰精美,旌旗华丽,整个出行队伍显得格外气派,进一步突出了上巳节出行的隆重与热闹氛围。
     10. 微风扇林,暖日映庭。
      解析:这两句再次描绘自然环境,营造出温馨的氛围。“微风扇林”描绘微风轻轻吹拂树林的情景,“微风”延续前文春风的轻柔,“扇林”赋予风动态感,仿佛风在温柔地抚摸着树林,使树林轻轻摇曳,展现出一种柔和的生机。“暖日映庭”则描写温暖的阳光映照在庭院中,“暖日”强调阳光的温暖,给人以舒适之感,“映庭”将阳光与庭院联系起来,营造出一种宁静、祥和的氛围,为下文人们在庭院中聚会的场景提供了温馨的背景。
     11. 嘉宾在席,巾服鲜明。
      解析:此句描绘聚会现场的嘉宾。“嘉宾在席”表明尊贵的宾客们已就座,体现出聚会的正式与隆重。“巾服鲜明”描写嘉宾们的穿着,头巾和衣服色彩鲜艳、整洁,展现出嘉宾们的风度翩翩与精神饱满,从侧面反映出聚会参与者的身份不凡,也为聚会增添了欢快、热闹的氛围。
     12. 玄谈高论,聋聩心醒。
      解析:描写聚会上人们的交流场景。“玄谈高论”指嘉宾们在聚会中进行深奥的谈论和高明的见解交流,体现出聚会的文化氛围浓厚,参与者具有较高的文化素养和思想深度。“聋聩心醒”则夸张地表达了这些谈论的启发性,即使是耳聋目聩之人听了,也能心灵觉醒,突出了交流内容的精彩与深刻,让读者感受到聚会上思想碰撞的热烈氛围。
    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
     13. 八音迭奏,丝竹谐声。
      解析:这两句描绘聚会上的音乐表演。“八音迭奏”中的“八音”是中国古代对乐器的统称,代表金、石、丝、竹、匏、土、革、木等不同材质制作的乐器,“迭奏”表示各种乐器交替演奏,展现出音乐的丰富多样。“丝竹谐声”中,“丝竹”指代弦乐器和竹管乐器,“谐声”说明这些乐器演奏出和谐美妙的声音,描绘出聚会上音乐悠扬、悦耳动听的场景,为聚会增添了欢乐、愉悦的氛围。
     14. 酒酣耳热,逸思遄征。
      解析:描绘聚会达到高潮时人们的状态。“酒酣耳热”生动地刻画了人们饮酒至尽兴时,脸颊泛红、耳朵发热的情景,展现出聚会的热烈氛围。此时,人们兴致高昂,“逸思遄征”,“逸思”指超逸的思绪,“遄征”表示快速地飞扬,形容人们在酒兴的激发下,思绪如脱缰之马,自由驰骋,灵感泉涌,进一步体现出聚会中人们欢快、放松的心情以及充满活力的精神状态。
     15. 称寿献觞,祝主长宁。
      解析:这是全诗的结尾,描绘聚会最后的祝酒场景。“称寿献觞”描绘众人举起酒杯,向聚会的主人献上美好的祝福,祝愿其长寿。“祝主长宁”则明确表达了祝愿主人长久安康的心意。这两句不仅是对主人的美好祝愿,更在一定程度上反映了人们对美好生活的向往与追求,使诗歌在欢乐祥和的氛围中结束,升华了诗歌的主题,传达出一种积极向上的情感。
     ……
     句译:
     1. 暮春元日,阳气清明。
      翻译:暮春时节的初一,阳气充足,天气清爽明丽。
     2. 祁祁甘雨,膏泽流盈。
      翻译:舒缓连绵的好雨纷纷洒落,滋润大地的雨水充沛流淌。
     3. 习习祥风,启滞导生。
      翻译:轻柔的祥瑞之风轻轻吹拂,开启停滞之物,引导万物生长。
     4. 千葩含萼,百卉敷荣。
      翻译:千万朵花含着花萼,各种花卉尽情绽放、生长。
     5. 翳翳纤条,绿藻交茎。
      翻译:纤细的枝条繁茂成荫,水中绿藻的茎相互交错。
     6. 游鳞瀺灂,翔鸟嘤鸣。
      翻译:鱼儿游动溅起水花,鸟儿翱翔发出鸣叫。
     7. 灵圃耀华,清流凝澄。
      翻译:充满灵气的园林光彩闪耀,清澈的水流平静澄澈。
     8. 服美车光,骏足沛腾。
      翻译:人们穿着华美的服饰,乘坐的车辆光彩照人,拉车的骏马奔腾有力。
     9. 鸾旗云舒,翠盖华旌。
      翻译:绣有鸾鸟的旗帜如云朵般舒展,翠羽装饰的车盖与华丽的旌旗相伴。
     10. 微风扇林,暖日映庭。
      翻译:微风轻拂树林,温暖的阳光映照在庭院。
     11. 嘉宾在席,巾服鲜明。
      翻译:尊贵的宾客就座,头巾和衣服色彩鲜艳、整洁。
     12. 玄谈高论,聋聩心醒。
      翻译:嘉宾们进行深奥的谈论和高明的见解交流,即使耳聋目聩之人听了也能心灵觉醒。
     13. 八音迭奏,丝竹谐声。
      翻译:各种乐器交替演奏,弦乐器和竹管乐器发出和谐的声音。
     14. 酒酣耳热,逸思遄征。
      翻译:大家饮酒至尽兴,脸颊泛红、耳朵发热,超逸的思绪快速飞扬。
     15. 称寿献觞,祝主长宁。
      翻译:众人举起酒杯祝寿,祝愿主人长久安康。
     ……
     全译:
     暮春时节的初一这天,阳气旺盛,天空晴朗,大地一片清明。
     舒缓而连绵的春雨,如同甘甜的琼浆纷纷洒落,滋润大地的恩泽四处流淌,十分充盈。
     轻柔的祥瑞之风,悠悠地吹拂着,仿佛有一种神奇的力量,能开启停滞的生机,引导世间万物生长。
     千万朵花儿含着花萼,含苞待放,各种各样的花卉都在尽情地绽放,呈现出繁茂生长的景象。
     纤细的枝条枝叶繁茂,形成一片绿荫;水中的绿藻,茎蔓相互交错。
     鱼儿在水中欢快地游动,溅起阵阵水花;鸟儿在空中自由地翱翔,发出清脆的鸣叫声。
     那充满灵气的园林,闪耀着绚丽的光彩;清澈的溪流,平静而澄澈。
     人们身着华美的服饰,乘坐的车辆光彩照人。拉车的骏马身姿矫健,奔腾有力。
     绣有鸾鸟图案的旗帜,如同云朵般随风舒展;翠羽装饰的车盖与华丽的旌旗,交相辉映。
     微风轻轻吹拂着树林,温暖的阳光映照在庭院之中。
     尊贵的宾客们纷纷就座,他们的头巾和衣服色彩鲜艳、整洁,显得格外精神。
     宾客们在席间高谈阔论,探讨深奥的道理,那些精妙的言论,仿佛能让耳聋目盲之人都心灵觉醒。
     各种乐器交替演奏,弦乐器与竹管乐器的声音和谐悦耳。
     大家饮酒至酣畅淋漓,脸颊泛红、耳朵发热,此时超逸的思绪如脱缰之马般快速飞扬。
     众人纷纷举起酒杯,向聚会的主人献上美好的祝福,祝愿主人长久安康。
    喜欢。
  

第189章 张华《上巳篇》[2/2页]