阅读记录

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
   似笑非笑的瞥视这个总是喜欢把觊觎的视线放在格兰芬多的这条阴暗的蛇。
     “听月亮脸那家伙说你在为诺娅补课的时候可真是吓了我一跳呢。还以为是什么新型玩笑,没想到是真的啊。”
     他的语调充斥令人厌恶的高高在上。
     平日里标榜自己看不上所谓纯血的布莱克理念以自己与其格格不入为荣的西里斯·布莱克。
     实际上从头发丝都渗透着纯血家族的傲慢和自大。
     “真是想不到啊,自私自利的阴暗水蛇居然会无私奉献为一头格兰芬多的蠢狮子指导课业?”
     从斯内普一年级入学霍格沃茨开始,他就和掠夺者这几个混蛋结下了仇怨。
     针锋相对了快要三年。
     尤其是西里斯·布莱克和詹姆斯·波特。
     不怪诺娅从西里斯回到霍格沃茨后就对于他们的相处显得忧心忡忡。
     听见西里斯和斯内普争吵连带着把自己也牵连进去变成了一只蠢狮子,诺娅气急的把原本低垂着的脑袋扬起来瞪了一眼西里斯。
     “我想布莱克少爷的权力还没有大到可以管束我和波特小姐的交集。”
     他确实比较厌倦麻烦。
     近几年来对于这几个人也是能避则避,并不会主动挑衅。
     但对于诺娅,他并不想避让。
     布莱克吃了个软钉子又看见诺娅给他的白眼有些气急。
     没好气的扫了眼胳膊肘往外拐的小白眼狼。
     “走了,还是说你今晚要住在这阴湿湿的地窖和巨乌贼作伴?”
     提溜着诺娅的领子半揽半推的把人拖离。
     诺娅回了一个对斯内普的歉意眼神。
     徒留下木门门口的斯内普,远远只能看见他攥着魔药课本的指尖微微泛白。
    喜欢。
  

第23章 针尖对麦芒[2/2页]