本朝酷爱以“木兰”为女子名,起因有二。
其一为初代花氏木兰,女扮男装,替父从军十二载,忠孝两全,战功赫赫,解甲归田,衣锦还乡。
其二为二代刘氏木兰,亦是女扮男装,却非为他人从军,一愿护国家于危难,二愿救黎民于水火,三愿自证女子并非不如男。
从军十载为大将,三十载出将入相,三十六载为太子太傅,太子登基后创木兰女军,又履立战功,外邦敌军闻之丧胆矣。终生未婚无子,太后、天子盛赞其忠勇,及其殁后,赐以至高军礼,随葬帝陵。
民间有善编撰者,集花刘等女军故事为话本、戏文,流传甚广。
此后十余年,本朝女子皆以入木兰女军为荣。不得从军之女子,或更名为“木兰”,或以“木兰”为小女之名,是以“天下女子皆木兰”,实非夸张,所言非虚。
然新君即位后,退敌居安亦不过数载,朝中文武百官便以“保家卫国本属男子职分”、“时移世易,天下太平,女子当还家享福”、“不得为外邦以为我朝无人可用”等为由,奏请新君数度缩减木兰女军人数及用度。
若有敌军来袭,亦只令木兰女军随行而已,或为后勤,或为炊兵,美其名曰英雄惜花。
女军久无用武之地,练兵日渐散漫,外人看来又多年无寸功在身,不过十年,便与祥瑞、花瓶无异。
“既如此,何不干脆废弃女军?”酒楼里听说书的宾客疑惑问道。
不等说书人解释,已有邻桌百姓开口:“木兰女军生于国家危难之时,终究曾立下些许功劳,纵是一年不如一年,也不好在海晏河清时鸟尽弓藏。”
“毕竟是先太后和先帝极力支持过的,新君总不好拂了祖母与父亲的颜面,留她几万女军又如何,世间孤女、女户、寡妇何其多,总有不想嫁人者,总算还有个不错的去处。”
“好歹比男军赏心悦目不是?”
“可我等之赋税怎能养无用之人?”
 
第 91 章 木兰[1/2页]