nbsp; 尽管日本人的英语口音普遍奇怪,但主持人木村博的英语还挺顺畅。
作为一个外国人,方卓在还没开始录制的时候就收获很多好奇的眼神,他听着叽哩哇啦的日语,瞧着一触碰自己目光就回避的观众,觉得还挺有意思。
按照节目安排,方卓刚开始并不出场,是在有嘉宾介绍索尼以及日本国内产业情况后才亮相。
所以,等到三点钟开始录制,方卓和赵智善都在后台位置等候,旁边有保持对接的江腾茂。
“现场都在聊什么?”
方卓本来正在就着节目可能提出的问题而在心里组织措辞,一转头瞧见自己的临时翻译脸色有点不太好看。
赵智善踌躇数秒,低声说道:“方总,他们开始在聊索尼,刚才提到了你,说了些奇奇怪怪的东西。”
方卓一皱眉,这语言不通当文盲的感觉确实不好,如果涉及到一些底线问题,那就不能参与录制了。
赵智善沉着脸说道:“他们给老板起了很奇怪的绰号,什么申城之虎、alkman的市场空间。”
“你对索尼の敌这个称呼有什么看法呢?”
木村博很正式的问道。
方卓思考数秒,缓缓说道:“我对索尼这家企业十分尊重,所谓索尼之敌的称呼暂且不聊,我知道你们在讨论索尼当前的状况。”
“一个竞争者能对索尼这样的巨头造成威胁,首先不应该问我这个竞争者,而是问问索尼自己。”
“索尼怎么了?”
“这肯定是它内部制度出现问题,才让企业运转碰见挫折。”
“很显然,索尼遭遇那么多的讨论,它的问题直接伤害到了日本民众对国民品牌的骄傲,伤害到了大家的心。”
“作为一个旁观者,如此巨头企业的问题也时常让我陷入沉思,揣摩出一些不知正确与否的答案。”
“这也是我今天过来想和你们探讨的动力之一,坐而论道,彼此切磋,才能有所精进。”
木村博把这段话翻译给现场观众,立即引来热烈反响。
这索怎,定体问,伤国民,我陷思。
索尼の敌说话果然是有水平的!
/11/11829/10200313
276 索尼の敌[2/2页]